sábado, 31 de agosto de 2013
emoções paralelas
Tu sentes a noite.
...essa colecção de emoções paralelas antes de dizermos "nós"...
onde eu
imito o silêncio
a sentir-te nos pulsos
a chamar-te água
da minha sede,
e tudo isto
além do tempo
e do espaço
que eu sei que não é um sonho
quando o que sinto
és tu, flor viva, na minha boca
a mordiscares-me
a alma.
antónio carneiro
...essa colecção de emoções paralelas antes de dizermos "nós"...
onde eu
imito o silêncio
a sentir-te nos pulsos
a chamar-te água
da minha sede,
e tudo isto
além do tempo
e do espaço
que eu sei que não é um sonho
quando o que sinto
és tu, flor viva, na minha boca
a mordiscares-me
a alma.
antónio carneiro
Seamus Heaney (1939-2013)
I thought of walking round and round a space
Utterly empty, utterly a source
Where the decked chestnut tree had lost its place
In our front hedge above the wallflowers.
The white chips jumped and jumped and skited high.
I heard the hatchet’s differentiated
Accurate cut, the crack, the sigh
And collapse of what luxuriated
Through the shocked tips and wreckage of it all.
Deep planted and long gone, my coeval
Chestnut from a jam jar in a hole,
Its heft and hush become a bright nowhere,
A soul ramifying and forever
Silent, beyond silence listened for.
...
imaginei-me andando à volta e à volta de um espaço
completamente vazio, inteiramente uma fonte
Onde o castanheiro em flor perdera o seu lugar
na sebe em frente à casa perto dos goivos.
Saltaram as lascas brancas e ressaltaram alto.
Eu ouvi os golpes do machado certeiros diversos
Apurado golpe, o estalo, o suspiro
e colapsa de tudo o que é luxuriante
Através dos ramos em choque e ruína de tudo aquilo.
Plantada fundo há muito tempo, minha contemporânea
castanha desde um pote de geleia para um buraco,
seu peso e porte tornam-se um silêncio brilhante sem lugar
uma alma ramificando e para sempre
silente, para além do silêncio que se escuta.
S.H. – De Clearances / Clareiras (Trad. antónio carneiro)
INVOCAÇÃO AO AMOR
Pedir-te a sensação
a água
o travo
aquele odor antigo
de uma parede
branca
Pedir-te da vertigem
a certeza
que tens nos olhos quando
me desejas
Pedir-te sobre a mão
a boca inchada
um rasto de saliva
na garganta
pedir-te que me dispas
e me deites
de borco e os meus seios
na tua cara
Pedir-te que me olhes e me aceites
me percorras
me invadas
me pressintas
Pedir-te que me peças
que te queira
no separar das horas
sobre a língua
Meu ciúme
meu perfil
minha fome
meu sossego
minha paz
minha aventura
Meu sabor
minha avidez
saciedade
minha noite
minha angústia
meu costume
M.T.H.
sexta-feira, 30 de agosto de 2013
Carlos Pena Filho, em "Para fazer um soneto"
"Tome um pouco de azul, se a tarde é clara,
e espere pelo instante ocasional.
Nesse curto intervalo, Deus prepara
e lhe oferta a palavra inicial."
e espere pelo instante ocasional.
Nesse curto intervalo, Deus prepara
e lhe oferta a palavra inicial."
quero criar uma língua tão restrita que só eu saiba,
quero criar uma língua tão restrita que só eu saiba,
e falar nela de tudo o que não faz sentido
nem se pode traduzir no pânico de outras línguas,
e estes livros, estas flores, quem me dera tocá-los numa vertigem
como quem fabrica uma festa, um teorema, um absurdo,
ah, um poema feito sobretudo de fogo forte e silêncio
Herberto Helder
e falar nela de tudo o que não faz sentido
nem se pode traduzir no pânico de outras línguas,
e estes livros, estas flores, quem me dera tocá-los numa vertigem
como quem fabrica uma festa, um teorema, um absurdo,
ah, um poema feito sobretudo de fogo forte e silêncio
Herberto Helder
A irreversibilidade do tempo
Não te importes amor
se tivermos a alma em desalinho.
Amanhã cortaremos as sombras do quintal
sem acreditar que as sombras devam ser
sombrias. Mas é reconfortante acreditar na língua
e na sabedoria popular
e em tudo o que nos torna cúmplices.
se tivermos a alma em desalinho.
Amanhã cortaremos as sombras do quintal
sem acreditar que as sombras devam ser
sombrias. Mas é reconfortante acreditar na língua
e na sabedoria popular
e em tudo o que nos torna cúmplices.
Não te importes se for outono. Nunca pensaremos
que as coisas declinam porque nos amamos,
conjugaremos todas as estações com este amor,
pagaremos os impostos – agora é mais fácil
com o multibanco -, escreverás cartas
e algumas deixarás de escrever
porque as penas do edredão são leves
e não é saudável resistir ao amor.
que as coisas declinam porque nos amamos,
conjugaremos todas as estações com este amor,
pagaremos os impostos – agora é mais fácil
com o multibanco -, escreverás cartas
e algumas deixarás de escrever
porque as penas do edredão são leves
e não é saudável resistir ao amor.
Não te importes se estivermos ocupados
com pequenas coisas. És tão belo
a limpar a louça como a dizer um poema,
a arrumar os papeis ou a desabotoar-me o vestido.
Pão nosso nos dai hoje e a torradeira amanhã bem cedo,
o forno quente, a manteiga a escorrer, a tua mão a segurar
a chávena e todas as coisas que nos fazem sorrir
só porque nos amamos e o sabemos
por hoje e pelo tempo que virá,
porque resistimos à burocracia e ao cansaço,
porque aprendemos a olhar o rio
a ver como é diferente quando o dia nasce, quando
a noite cai, quando uma chuva miúda torna a terra fértil
e cheira a estrume, a merda de alcatrão lavado.
com pequenas coisas. És tão belo
a limpar a louça como a dizer um poema,
a arrumar os papeis ou a desabotoar-me o vestido.
Pão nosso nos dai hoje e a torradeira amanhã bem cedo,
o forno quente, a manteiga a escorrer, a tua mão a segurar
a chávena e todas as coisas que nos fazem sorrir
só porque nos amamos e o sabemos
por hoje e pelo tempo que virá,
porque resistimos à burocracia e ao cansaço,
porque aprendemos a olhar o rio
a ver como é diferente quando o dia nasce, quando
a noite cai, quando uma chuva miúda torna a terra fértil
e cheira a estrume, a merda de alcatrão lavado.
Não te importes amor se hoje te amo tanto.
Amanhã tem mais uma sílaba
e é com ela que te conjugo entre os lençóis.
Amanhã tem mais uma sílaba
e é com ela que te conjugo entre os lençóis.
In Da Alma e dos Espíritos Animais (2001)
Rosa Alice Branco
Crise
Os mais ricos não estão a sofrer com a crise e têm visto o seu rendimento a crescer. A transferência de rendimentos do factor trabalho para o factor capital é essencial nesta verdadeira revolução neoliberal. Quem se rirá por último não serão nem os trabalhadores do privado nem a função pública. Será quem acumula fortuna com o trabalho dos outros. E a desunião entre trabalhadores é um bem valioso para esta gente.
– Sérgio Lavos, no Arrastão.
– Sérgio Lavos, no Arrastão.
Ando um pouco acima do chão
Ando um pouco acima do chão
Nesse lugar onde costumam ser atingidos
Os pássaros
Um pouco acima dos pássaros
No lugar onde costumam inclinar-se
Para o voo
Tenho medo do peso morto
Porque é um ninho desfeito
Estou ligeiramente acima do que morre
Nessa encosta onde a palavra é como pão
Um pouco na palma da mão que divide
E não separo como o silêncio em meio do que escrevo
Ando ligeiro acima do que digo
E verto o sangue para dentro das palavras
Ando um pouco acima da transfusão do poema
Ando humildemente nos arredores do verbo
Passageiro num degrau invisível sobre a terra
Nesse lugar das árvores com fruto e das árvores
No meio de incêndios
Estou um pouco no interior do que arde
Apagando-me devagar e tendo sede
Porque ando acima da força a saciar quem vive
E esmago o coração para o que desce sobre mim
E bebe
Nesse lugar onde costumam ser atingidos
Os pássaros
Um pouco acima dos pássaros
No lugar onde costumam inclinar-se
Para o voo
Tenho medo do peso morto
Porque é um ninho desfeito
Estou ligeiramente acima do que morre
Nessa encosta onde a palavra é como pão
Um pouco na palma da mão que divide
E não separo como o silêncio em meio do que escrevo
Ando ligeiro acima do que digo
E verto o sangue para dentro das palavras
Ando um pouco acima da transfusão do poema
Ando humildemente nos arredores do verbo
Passageiro num degrau invisível sobre a terra
Nesse lugar das árvores com fruto e das árvores
No meio de incêndios
Estou um pouco no interior do que arde
Apagando-me devagar e tendo sede
Porque ando acima da força a saciar quem vive
E esmago o coração para o que desce sobre mim
E bebe
Daniel Faria
(1971 - 1999)
“There are times when you don’t know yourself. There are times when you don’t want to know yourself. There are times when you want to be what you have never allowed yourself to be before.”
- Aidan Chambers, This is All: The Pillow Book of Cordelia Kenn (via larmoyante)
Fanatismo
Minh'alma, de sonhar-te, anda perdida
Meus olhos andam cegos de te ver!
Não és sequer razão de meu viver,
Pois que tu és já toda a minha vida!
Não vejo nada assim enlouquecida...
Passo no mundo, meu Amor, a ler
No misterioso livro do teu ser
A mesma história tantas vezes lida!
Tudo no mundo é frágil, tudo passa...
Quando me dizem isto, toda a graça
Duma boca divina fala em mim!
E, olhos postos em ti, vivo de rastros:
"Ah! Podem voar mundos, morrer astros,
Que tu és como Deus: princípio e fim!..."
(Livro de Soror Saudade, 1923)
Florbela Espanca
quinta-feira, 29 de agosto de 2013
inside us there is a word we cannot pronounce and that is who we are.
anthony marra, from a constellation of vital phenomena
ESL Podcast 924 – Getting Access to Important People
site Audio Index: Slow dialog: 1:08 Explanations: 3:22 Fast dialog: 15:44 |
Camile: That is a really good idea. Nathan: Thanks, but there’s no way I can get past all of the gatekeepers in this company to get access to the president. He’s the only on who can green-light a project like this. Camile: Can’t you present it to your boss first? Nathan: If I bring the idea to my immediate supervisor, she’ll either take it over or nix it. Camile: What you need to do is to get the ear of one of his advisors and do an end-run around the other managers. Nathan: I’m not sure how I can do that. I don’t know any of the advisors in the president’s inner circle. We don’t exactly travel in the same circles, you know. Camile: How’s your jump shot? Nathan: Why do you ask? Camile: My cousin works at the same gym where that the company president goes to exercise. Sometimes he likes to play a game of pick- up basketball, often one-on-one. If you got a call from my cousin when he’s there, you might be able to be get there quickly and be in the right place at the right time. Nathan: You mean talk business on the courts? Camile: Sure, isn’t that how real deals get made? Nathan: You might have an idea there. Camile: Yes, but one piece of advice: Let him win! |
quarta-feira, 28 de agosto de 2013
terça-feira, 27 de agosto de 2013
Minha alma
Minha alma e a tua são a mesma,
Tu apareces em mim, Eu em ti,
nós ocultamo-nos um no outro.
Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī
Tu apareces em mim, Eu em ti,
nós ocultamo-nos um no outro.
Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī
Poesia a galope
Não és apenas o meu amor:
És meu trigo batido,
És a substância de meu pão.
Não és apenas o meu amor,
Mas o calor volta contigo
E voltam as flores sorrindo na terra.
Não és apenas o meu amor:
És uma janela sobre a alba
E me dás pássaros e música.
Não és apenas o meu amor:
És o fim da grande caminhada
Com as primeiras paisagens amigas.
Não és apenas o meu amor:
És a infância madura, o silêncio
Cheio de música, a primeira palpitação,
O sinal da pequena esperança sorrindo
Depois de um longo tempo impenetrável.
E tudo que é simples e tranqüilo:
És o bom fogo que Deus me deu.
Augusto Frederico Schmidt
(1906-1965)
A empresa de cobranças que ajuda os devedores a encontrar trabalho - Dinheiro Vivo
A empresa de cobranças que ajuda os devedores a encontrar trabalho - Dinheiro Vivo
Alguém me disse um dia que o fracasso não é o fim de nada. Na altura, achei que era só mais uma frase bonita e não lhe prestei muita atenção. Mas, depois, tive a sorte de fracassar algumas vezes, e descobri que essa pessoa tinha razão. O fracasso não é o fim. É uma porção da nossa vida, terrível, desconfortável, cheia de ansiedade, mas não é a totalidade da nossa vida. Não é o que você é, mas sim o que lhe aconteceu, e uma vez que perceba a diferença, também pensará, “Eu posso mudar isto. Posso recuperar. Posso voltar a fazer.” Não é disso que trata o capitalismo? Na América, temos a liberdade de tentar qualquer coisa que queiramos, e a maioria delas não resulta. Mas o que os empreendedores dizem é, “Eu só quero que resultem algumas”.
Alguém me disse um dia que o fracasso não é o fim de nada. Na altura, achei que era só mais uma frase bonita e não lhe prestei muita atenção. Mas, depois, tive a sorte de fracassar algumas vezes, e descobri que essa pessoa tinha razão. O fracasso não é o fim. É uma porção da nossa vida, terrível, desconfortável, cheia de ansiedade, mas não é a totalidade da nossa vida. Não é o que você é, mas sim o que lhe aconteceu, e uma vez que perceba a diferença, também pensará, “Eu posso mudar isto. Posso recuperar. Posso voltar a fazer.” Não é disso que trata o capitalismo? Na América, temos a liberdade de tentar qualquer coisa que queiramos, e a maioria delas não resulta. Mas o que os empreendedores dizem é, “Eu só quero que resultem algumas”.
segunda-feira, 26 de agosto de 2013
ESL Podcast 923 – Having Bad Credit
site
ouvir
ouvir
Audio Index: Slow dialog: 1:09 Explanations: 2:58 Fast dialog: 14:26 |
Alisha: This is the second time I’ve been turned down for a credit card in a month. I don’t know what I’m doing wrong. James: Have you checked your credit report recently? Maybe you have a bad credit rating. Alisha: I have a full-time job with a good income, which they can easily verify, and I don’t have any outstanding debt, so what could be the problem? James: Have you had a credit card before? Alisha: Yes. James: Did you always make your payments on time? Alisha: Well, no. James: Then that may be your answer. Your payment history makes a big difference with the credit bureau. If you’ve missed payments or been late, that’s a big strike against you. Alisha: You mean if I were late a few times, I wouldn’t be able to get another credit card? James: A few times? How many times? Alisha: Well, maybe a lot of times. James: And why do you need another credit card if you already have one? Alisha: Had one, past tense. The credit card company cancelled it. James: Ah ha, I think we’ve just found the crux of the problem. Script by Dr. Lucy Tse |
domingo, 25 de agosto de 2013
Mordiscas-me os lábios
Mordiscas-me os lábios
cão pássaro rapaz
(não quero que te vás embora
e sei que vais ter que te ir embora)
quero dormir contigo
com a tua mão
sobre o meu coração
para que saibas
os meus segredos
beliscas-me ao de leve
eu sei que não é um sonho
mas é como um sonho
para mim.
Adília Lopes
cão pássaro rapaz
(não quero que te vás embora
e sei que vais ter que te ir embora)
quero dormir contigo
com a tua mão
sobre o meu coração
para que saibas
os meus segredos
beliscas-me ao de leve
eu sei que não é um sonho
mas é como um sonho
para mim.
Adília Lopes
Tão branca como a pérola
Tão branca como a pérola
quase se liquefaz com a memória
faces aromatizadas de almíscar
era mais que bela em tudo.
Quando seus negros lunares
me partiam a alma perguntei:
Há amor em tua brancura,
altivez na tua negrura?
Meu pai é escriba de reis. disse,
e ao beijar de repente, com amor,
temeu revelar seus segredos
e com a tinta me salpicou.
Abu ahmad Ibn Hyyun (séc. XII)
quase se liquefaz com a memória
faces aromatizadas de almíscar
era mais que bela em tudo.
Quando seus negros lunares
me partiam a alma perguntei:
Há amor em tua brancura,
altivez na tua negrura?
Meu pai é escriba de reis. disse,
e ao beijar de repente, com amor,
temeu revelar seus segredos
e com a tinta me salpicou.
Abu ahmad Ibn Hyyun (séc. XII)
" Tan blanca como la perla
que casi se licua con el recuerdo,
mejillas aderezadas de almizcle;
era más que bella del todo.
Cuando sus negros lunares
me partían el alma, pregunté :
¿ Hay amor en tu blancura,
altivez en tu negrura ?
Mi padre es escriba de reyes, dijo,
y al besarle de repente, con amor,
temió revelar sus secretos,
y con la tinta me salpicó "
Abu ahmad Ibn Hyyun. ( Siglo XII )
que casi se licua con el recuerdo,
mejillas aderezadas de almizcle;
era más que bella del todo.
Cuando sus negros lunares
me partían el alma, pregunté :
¿ Hay amor en tu blancura,
altivez en tu negrura ?
Mi padre es escriba de reyes, dijo,
y al besarle de repente, con amor,
temió revelar sus secretos,
y con la tinta me salpicó "
Abu ahmad Ibn Hyyun. ( Siglo XII )
A luz que vem das pedras
A luz que vem das pedras, do íntimo da pedra,
tu a colhes, mulher, a distribuis
tão generosa e à janela do mundo.
O sal do mar percorre a tua língua;
não são de mais em ti as coisas mais.
Melhor que tudo, o voo dos insectos,
o ritmo nocturno do girar dos bichos,
a chave do momento em que começa o canto
da ave ou da cigarra
— a mão que tal comanda no mesmo gesto fere
a corda do que em ti faz acordar
os olhos densos de cada dia um só.
Quem está salvando nesta respiração
boca a boca real com o universo?
tu a colhes, mulher, a distribuis
tão generosa e à janela do mundo.
O sal do mar percorre a tua língua;
não são de mais em ti as coisas mais.
Melhor que tudo, o voo dos insectos,
o ritmo nocturno do girar dos bichos,
a chave do momento em que começa o canto
da ave ou da cigarra
— a mão que tal comanda no mesmo gesto fere
a corda do que em ti faz acordar
os olhos densos de cada dia um só.
Quem está salvando nesta respiração
boca a boca real com o universo?
Pedro Tamen
Dança
A menina dança sozinha
por um momento.
A menina dança sozinha
com o vento, com o ar, com
o sonho de olhos imensos...
A forma grácil de suas pernas
ele é que as plasma, o seu par
de ar
de vento,
o seu par fantasma...
Menina de olhos imensos,
tu, agora, paras,
mas a mão ainda erguida
segura ainda no ar
o hastil invisível
deste poema!
Mario Quintana
sábado, 24 de agosto de 2013
ESL Podcast 922 – Getting a Second Opinion
Ouvir
Audio Index: Slow dialog: 1:13 Explanations: 3:02 Fast dialog: 14:02 |
Greg: Where are you going? Anne: I’m going to see another doctor to get a second opinion. My doctor diagnosed me with a serious medical condition and I don’t want to take it at face value. Greg: You’re second- guessing your doctor? Anne: No, I just want to make sure he’s right. He’s also recommending a conservative treatment for this condition, and if I really have it, I want to be more aggressive. Greg: Doesn’t your doctor mind that you’re getting a second opinion? Anne: No, he even gave me a recommendation for another specialist. Greg: What’s all of that? Anne: This is a complete set of my records along with my test results. I’m hoping he’ll have a fresh perspective when he looks at all of it and my patient history. Greg: What are you hoping he’ll find? Anne: The best-case scenario is that he’ll find that my doctor was wrong and that I don’t really have this condition. Greg: If he tells you that, wouldn’t you be dubious? You’ll have one doctor telling you that you have it and one telling you that you don’t. Anne: Then, it would be time for a third opinion. Script by Dr. Lucy Tse |
sexta-feira, 23 de agosto de 2013
Python - Glossary
6.10 Glossary
- multiple assignment
- Making more than one assignment to the same variable during the execution of a program.
- iteration
- Repeated execution of a set of statements using either a recursive function call or a loop.
- loop
- A statement or group of statements that execute repeatedly until a terminating condition is satisfied.
- infinite loop
- A loop in which the terminating condition is never satisfied.
- body
- The statements inside a loop.
- loop variable
- A variable used as part of the terminating condition of a loop.
- tab
- A special character that causes the cursor to move to the next tab stop on the current line.
- newline
- A special character that causes the cursor to move to the beginning of the next line.
- cursor
- An invisible marker that keeps track of where the next character will be printed.
- escape sequence
- An escape character (\) followed by one or more printable characters used to designate a nonprintable character.
- encapsulate
- To divide a large complex program into components (like functions) and isolate the components from each other (by using local variables, for example).
- generalize
- To replace something unnecessarily specific (like a constant value) with something appropriately general (like a variable or parameter). Generalization makes code more versatile, more likely to be reused, and sometimes even easier to write.
- development plan
- A process for developing a program. In this chapter, we demonstrated a style of development based on developing code to do simple, specific things and then encapsulating and generalizing.
Python - Glossary
5.9 Glossary
- fruitful function
- A function that yields a return value.
- return value
- The value provided as the result of a function call.
- temporary variable
- A variable used to store an intermediate value in a complex calculation.
- dead code
- Part of a program that can never be executed, often because it appears after a return statement.
- None
- A special Python value returned by functions that have no return statement, or a return statement without an argument.
- incremental development
- A program development plan intended to avoid debugging by adding and testing only a small amount of code at a time.
- scaffolding
- Code that is used during program development but is not part of the final version.
- guardian
- A condition that checks for and handles circumstances that might cause an error.
Python - Glossary
4.13 Glossary
- modulus operator
- An operator, denoted with a percent sign (%), that works on integers and yields the remainder when one number is divided by another.
- boolean expression
- An expression that is either true or false.
- comparison operator
- One of the operators that compares two values: ==, !=, >, <, >=, and <=.
- logical operator
- One of the operators that combines boolean expressions: and, or, and not.
- conditional statement
- A statement that controls the flow of execution depending on some condition.
- condition
- The boolean expression in a conditional statement that determines which branch is executed.
- compound statement
- A statement that consists of a header and a body. The header ends with a colon (:). The body is indented relative to the header.
- block
- A group of consecutive statements with the same indentation.
- body
- The block in a compound statement that follows the header.
- nesting
- One program structure within another, such as a conditional statement inside a branch of another conditional statement.
- recursion
- The process of calling the function that is currently executing.
- base case
- A branch of the conditional statement in a recursive function that does not result in a recursive call.
- infinite recursion
- A function that calls itself recursively without ever reaching the base case. Eventually, an infinite recursion causes a runtime error.
- prompt
- A visual cue that tells the user to input data.
Python - Variables
Other languages have "variables"
In many other languages, assigning to a variable puts a value into a box.
int a = 1; |
Box "a" now contains an integer 1.
Assigning another value to the same variable replaces the contents of the box:
Assigning another value to the same variable replaces the contents of the box:
a = 2; |
Now box "a" contains an integer 2.
Assigning one variable to another makes a copy of the value and puts it in the new box:
Assigning one variable to another makes a copy of the value and puts it in the new box:
int b = a; |
"b" is a second box, with a copy of integer 2. Box "a" has a separate copy.
Python has "names"
In Python, a "name" or "identifier" is like a parcel tag (or nametag) attached to an object.
a = 1 |
Here, an integer 1 object has a tag labelled "a".
If we reassign to "a", we just move the tag to another object:
If we reassign to "a", we just move the tag to another object:
a = 2 |
Now the name "a" is attached to an integer 2 object.
The original integer 1 object no longer has a tag "a". It may live on, but we can't get to it through the name "a". (When an object has no more references or tags, it is removed from memory.)
If we assign one name to another, we're just attaching another nametag to an existing object:
The original integer 1 object no longer has a tag "a". It may live on, but we can't get to it through the name "a". (When an object has no more references or tags, it is removed from memory.)
If we assign one name to another, we're just attaching another nametag to an existing object:
b = a |
The name "b" is just a second tag bound to the same object as "a".
Although we commonly refer to "variables" even in Python (because it's common terminology), we really mean "names" or "identifiers". In Python, "variables" are nametags for values, not labelled boxes.
If you get nothing else out of this tutorial, I hope you understand how Python names work. A good understanding is certain to pay dividends, helping you to avoid cases like this:
If you get nothing else out of this tutorial, I hope you understand how Python names work. A good understanding is certain to pay dividends, helping you to avoid cases like this:
Subscrever:
Mensagens (Atom)